这集节目采访了一位作者,Elizabeth Miki Brina,她的回忆录Speak, Okinawa刚刚出版不久。节目聊了为什么写这本书,作者对自己的identity的认同的历程,和父母的经历等等。
 
她的父亲是参与越战的美国军人,她的母亲是来自冲绳岛,他们在越战时期相遇。出版社用“Okinawan war bride”来指代她的母亲,就觉得非常...白人(霸权)视角。作者Elizabeth在采访里讲述了她父母的相遇和几十年的婚姻。她的母亲跟着丈夫从冲绳岛来到美国后,放弃了拥有自己的生活,跟着丈夫在美国到处搬家。(军人会一直更换基地。)在她看来,她的父母是很好的团队,一起合作,但她们之间并没有爱,更多的是生存。
 
因为作者自己是混血,她也经历了很多关于identity、Asian的思考。她说经常会被人问“where are you from",就不断被提醒自己的长相和自己的格格不入,尽管她出生成长在美国。
 
最后host有问作者,这本书里的一些细节很诚实,没有任何的修饰,可能会让别人觉得她们一家人不够好,她会不会觉得担心。作者说会担心,但更多的是担心会给父母造成影响。决定加入书单!
 
The Bittersweet Life websitelink

Ep. 549 - Speak, Okinawa (with Elizabeth Miki Brina‪)‬ | The Bittersweet Life