播客剪刀手们的救星?? -- Descript & 小宇宙Studio内测版
我的播客都是Garageband剪辑,内容确定后导入Audacity做声音处理。每次最花时间的部分是需要和我的强迫症作斗争,花很多时间剪掉各种“然后”,“就是”,“那个”这些中文中常见的连结词。所以我也一直在找各种剪辑软件,有没有什么黑科技,可以帮我更快速剪辑的。
之前提到过好多次目前只支持英文的Descript,我正在制作两期英文的节目,终于有机会用上了!另一个想要分享的工具是小宇宙Studio,是之前去小宇宙办公室,他们提到小宇宙正在开发的剪辑工具。我也回家第一时间就试了。
那就来写一下我用了这两款编辑工具后的对比和体验。
首先要说Descript是一个已经上线三四年的剪辑软件,有免费/收费版本,成熟很多;小宇宙Studio目前还在内测,具体的开发时间应该还很短。所以放在一起比较不太公平,这里写的可以理解成我的一个中文播客剪辑心愿帖吧。
根据播客剪辑工序,分为以下步骤,我们可以看一下两个工具里的表现和功能。
*Descript,我暂时用了免费的版本,更多高阶功能,例如“overdub”没有尝试。
导入音频
两个工具都比较类似,建立project,导入音频。
判断人声
Descript:可以选择音频中有几个人的声音。之后软件自动检测不同的声音,需要我给每个声音命名,在生成的文字里会自动根据声音命名分段。
小宇宙Studio: 没有选择人声的功能。
文字转换效果:
Descript:文字会按照表达,停顿,加上标点符号和分段。标点和分段不能做到完全准确,目测粗略估计可以达到90%。(效果如下图)
小宇宙Studio:所有的中文都是一个字一个字地转录,没有标点,没有分段。(效果如下图)
编辑:
Descript:Descript的编辑逻辑是,每个单词有相对的声波,编辑文字,对应的声波会做出改变。我非常仔细地做了一份1个小时15分钟的音频,用时在两个小时左右(平时剪辑播客平均需要六个小时,最快的一次用了四个小时)。我用了Descript内置的三种功能。
- 一键删除填充词(filler words)。英文表达中大家会习惯性用“um”来做一个暂时的停顿。(其实中文中,也有很多人会发“呃”这个音。)Descript在做完文字转换后,会给这些filler words划下划线。这个功能可以一键删掉这些词。付费后,还可以一键删掉“you know”等进阶版filler words。
- 像改word文档一样删减音频:在语言表达时,难免会有一些重复的或者需要删掉的内容,在Descript里可以直接删除文字,对应的音频部分会被删除。
- 单独修改文字:因为我会导出文字,有的部分文字转换错误,我会手动修改文字,不影响音频。
- 单独删减音频:有些部分音频会出现一些多余的部分,我会手动在屏幕下方的音频里删掉这些部分,不会影响文字。
小宇宙Studio:小宇宙的编辑逻辑也是类似的,音频对应文字。但是在功能上还不是很够用。
首先是如果是做大致内容的取舍。因为音频和文字无法做到一一对齐。在我把音频声波放到最大的情况下,还是会出现声音在左边,但对应的文字在屏幕的右端。所以要找到每个段落的起点,还是需要找到大概的文字位置后,再往前听音频来找到。
每段音频如果切割后,文字和音频的开头部分可以做到对齐,说明每个文字和音频的位置是有做到一一对应的,只是在前台展示的时候暂时不能做到。
在飞书Minutes里,可以做到点击文字,音频跳转到对应的部分。有这个功能的话,就不需要再听音频找对应的声波了。
另外小宇宙的声波无法水平放到很大,所以很难做很精确的剪辑。例如我喜欢把说话里的“然后”剪掉,通常“然后”会和后面的话隔的很近,在GarageBand里可以把声波水平拉大,比较清晰地看到每个字/词组开始和结束的地方。所以我也很难在小宇宙Studio里做精细的剪辑。
所以在粗剪和精细剪辑两方面,在小宇宙Studio里都比较难。我最后还是放弃了使用小宇宙,回到Garageband里老老实实地剪,再配上飞书Minutes转换的文字,帮助我大概找到文字的位置。
后期导出:
Descript:可以分别导出音频和文字。文字可以选择带上speaker,时间标点等。
小宇宙Studio:可以导出音频,还可以生成链接,直接发给别人做音频试听。同时可以直接上传到小宇宙。因为我用独立的托管平台上传分发节目,所以也不会用到这个功能。
所以总结一下,我非常希望中文播客剪辑工具可以有的最基础的功能:
- 一键删除“然后,就是”等常见的filler words;
- 可以通过删减文字来剪辑对应的音频;
当然我的想象力太有限了,肯定有我还没见过都无法想象到的剪辑工具!