Ep. 294 “We Are The Glue”: Stories From Essential Workers | Death, Sex & Money

Death, Sex & Money 最近都在邀请必须去上班的“essential worker”来留言。这期里光听留言里透露出来的恐惧、疲倦、愤怒、绝望都让人感受到他们的辛苦。

医生、护士、医院的工作人员有多辛苦和危险就不说了,有一位邮递员的留言让人能听到她的害怕。她一个人每天的路线有54miles,只有起点有一个卫生间,所以她没办法洗手吃饭。每天要摸那么多的邮件和包裹,她担心自己会沾染上病毒,再传染给居民或者她自己的女儿。女儿又不能读书,她又在担心女儿的学习进度。听得人想给她一个拥抱。

银行的部分工作人员也必须上班。他们说还是有很多人为了非常不紧急的小事情来银行排队,让他们非常担心自己和顾客的安全。grocery store的员工也要上班,说能看到一些人还是每天都去买菜,完全不顾及自己和他人的安全。

最后一位是一个独立书店的员工。 他们实体书店关门了但网上可以下单,所以他每天会去上班打包把书寄出去。他想着如果能给一些人带来一些书的慰藉那自己的工作就有意义。

(昨天突然好多美国媒体都改了口风,说应该要带口罩。还有#maskssavelives这种hashtag。我很高兴的同时替之前那些因为戴了口罩遭遇到攻击的人忿忿不平。真是让人想骂人…)

"We Are The Glue": Stories From Essential Workers | Death, Sex & Money | WNYC Studios
Dispatches from the essential workers who can't stay home.www.wnycstudios.org